Aftenland
Forfattere: Therese Bohman
Aftenland handler om Karolina som er professor i kunsthistorie. Anton er hennes doktorgradsstudent. Når han sier han har funnet ny informasjon som forandrer historieskrivingen om svensk bildekunst, blir Karolina dratt inn et spill med flere uventet lag, både følelsesmessig og profesjonelt. Men hvem er det egentlig som utnytter hvem? «Høstens store suksessroman.» Expressen
Forlag: Cappelen Damm AS | Utgave: 1 utg. |
Språk: Norsk (Bokmål) | Sidetall: 205 |
ISBN: 9788202553760 | Vekt: 311 g |
Innbinding: Innbundet | Utgitt: 2018 |
Veil. pris: 399 |
Kategori: Moderne litteratur, Skjønnlitterære emner: kjærlighet og relasjoner, Oversatt skjønnlitteratur |
Anmeldelser
«Bohmans romaner kan se litt vel lettfordøyelige og friksjonsløse ut, men de er intelligentere enn man kanskje kan tro. Og mer underholdende.»
«Sensuell sidevender»
«Therese Bohman har unektelig et skarpt blikk for mannlig maktadferd, men Karolinas motstrategi er ikke klassisk feministisk: hun lar seg underholde, rent av lokke.»
«Det fritt flytende begjæret er sterkt og rent fremstilt i romanen og Karolinas innsikt burde være like selvklar for kvinner og menn.»
«Hun skriver fram et språk som er i slekt med norske Hanne Ørstavik, bare lettere. Hun er en flanør uten flokk, en romantiker med skapell. Dette er hennes beste bok.»
«Men hvem er kulturkvinnen? Takk for denne boken! (...) Bohman leker og analyserer de makt og kjønn og identitetsnormer som råder. (...) Bohman sette fingeren på bevegelser, komplekse relasjoner og emosjoner i samtiden som få andre lykkes med.»
«Therese Bohman har nå skrevet seg frem til en posisjon som gir løfte om stor litteratur.»
«Elegant er det beste ordet for å beskrive Bohmans stil. Ja, Aftenland er i all sin tilsynelatende enkelhet en stor roman.»
"Mange av vår tids kulturkamper strømmer altså gjennom «Aftenland», og gjør romanen tvers gjennom lesverdig og underholdende. Det er noe ibsensk over hvordan hun bruker stråmenn, i bokstavelig forstand, til å representere ulike posisjoner."
"Den svenske forfatteren Therese Bohmans Aftenland, godt oversatt til norsk av Monica Aasprong, inneholder en skarp analyse av trekk ved vår egen tid."
«Bohmans romaner kan se litt vel lettfordøyelige og friksjonsløse ut, men de er intelligentere enn man kanskje kan tro. Og mer underholdende.»
«Sensuell sidevender»
«Therese Bohman har unektelig et skarpt blikk for mannlig maktadferd, men Karolinas motstrategi er ikke klassisk feministisk: hun lar seg underholde, rent av lokke.»
«Det fritt flytende begjæret er sterkt og rent fremstilt i romanen og Karolinas innsikt burde være like selvklar for kvinner og menn.»
«Hun skriver fram et språk som er i slekt med norske Hanne Ørstavik, bare lettere. Hun er en flanør uten flokk, en romantiker med skapell. Dette er hennes beste bok.»
«Men hvem er kulturkvinnen? Takk for denne boken! (...) Bohman leker og analyserer de makt og kjønn og identitetsnormer som råder. (...) Bohman sette fingeren på bevegelser, komplekse relasjoner og emosjoner i samtiden som få andre lykkes med.»
«Therese Bohman har nå skrevet seg frem til en posisjon som gir løfte om stor litteratur.»
«Elegant er det beste ordet for å beskrive Bohmans stil. Ja, Aftenland er i all sin tilsynelatende enkelhet en stor roman.»
"Mange av vår tids kulturkamper strømmer altså gjennom «Aftenland», og gjør romanen tvers gjennom lesverdig og underholdende. Det er noe ibsensk over hvordan hun bruker stråmenn, i bokstavelig forstand, til å representere ulike posisjoner."
"Den svenske forfatteren Therese Bohmans Aftenland, godt oversatt til norsk av Monica Aasprong, inneholder en skarp analyse av trekk ved vår egen tid."