
Askens poet
Forfattere: Pier Paolo Pasolini
Pier Paolo Pasolini (1922-1975) er først og fremst kjent som filmskaper, men han var også en av Italias ledende poeter. Askens poet er skrevet etter en livslang kamp om å gjøre seg forstått, og etter et plutselig vennskap med en av litteraturhistoriens lyriske storheter: Allen Ginsberg. Det sies at det første møtet mellom de to ble til ved hjelp av tolker, fire menn som snakket i munnen på hverandre - og ut av det ble et vakkert litterært vennskap til. At ting går tapt i oversettelse, er et uttrykk vi kjenner godt, om Askens poet kunne man sagt det motsatte: at det er et dikt som blir til i oversettelse, i det alltid ustabile møtet mellom to ulike språk, by og land, makt og opposisjon, gutten Pier og mannen Paolo, Pasolini og Ginsberg.
Forlag: Cappelen Damm AS | Utgave: 1 utg. |
Språk: Norsk (Bokmål) | Sidetall: 46 |
ISBN: 9788282881487 | Vekt: 160 g |
Innbinding: Innbundet | Utgitt: 2017 |
Veil. pris: 249 |
Kategori: Moderne lyrikk (fra 1900 og fremover), Lyrikk av en forfatter |
Serie: F° - 300 |
"... lyrikken til Pasolini kvervlar opp ei rekkje motiv, tema og problemstillingar, liv, skrift og røyndom. Ustanseleg forgreinar momenta seg i kvarandre."
"Det er et sug her. En desperasjon og intensitet, som vi kjenner igjen fra det vi vet om Pasolinis liv og virke, og som oversetter Camilla Chams har klart å overføre til norsk."
"Langdiktet Askens poet gir eit godt innblikk i Pasolinis liv og refleksjonar. (...) I den nye norske språkdrakta si er Askens poet - om ikkje Pasolinis mest representative dikt - eit godt utgangspunkt til å bli kjend med han og måten han såg verda på."
"Det er inspirerende å lese en tekst der diktet så til de grader tas på alvor, der diktet virkelig stilles til veggs. For selv om Pasolinis ambivalens overfor poesiens kraft nok må sies å ende i dens disfavør - i fremtiden vil han heller skrive musikk enn dikt, bedyrer han -, åpner hans urokkelige konfrontasjonsvilje for en utvidet refleksjon over poesiens betydning i dag."