Den engelske kanal
Forlag: Gyldendal Norsk Forlag AS
«Jeg savner poesi når jeg leser norske tidsskrifter. Den engelske kanal, en årlig antologi for inviterte forfattere, er et forsøk på å bøte på dette.» - Jørn H. Sværen, i forordet til Den engelske kanal 2013. Årets utgave av Den engelske kanal, den sjette i rekken, inneholder nyskrevne og oversatte tekster av Gunnar Berge, Jean-Marie Gleize (overs. Thomas Lundbo), Andreas Vermehren Holm, Martin Högström, Bhanu Kapil (overs. Paal Bjelke Andersen), Siw-Anita Kirketeig, Cecilie Løveid, Stéphane Mallarmé (overs. Reidar Øksnevad), Marie de Quatrebarbes (overs. Ragnhild Eskeland og Jørn H. Sværen), Claude Royet-Journoud (overs. Jørn H. Sværen), Peter Thörneby, Jenny Tunedal.
Utgave: 1 utg. | Språk: Norsk (Bokmål) |
Sidetall: 235 | ISBN: 9788205515222 |
Vekt: 633 g | Innbinding: Heftet |
Utgitt: 2018 | Veil. pris: 379 |
Kategori: Moderne lyrikk (fra 1900 og fremover), Lyrikkantologier (flere forfattere) |
Serie: Den engelske kanal |
Anmeldelser
«Kompromisslaus high brow, på den gode måten: Intellektuelt overskot, leik.»
«Det som er tiltalande med Den engelske kanal 2018, er at dikta ikkje er omgjevne av introduksjonar, men talar for seg sjølv. Bidraga kan vere utfordrande og provoserande, men også tankevekkande og beint fram vene å lese.»
«Den engelska kanal 2018 är kort sagt en viktig och välkomponerad publikation, ett konsekvent utformat bokobjekt där poesin får äga rum.»
«Kompromisslaus high brow, på den gode måten: Intellektuelt overskot, leik.»
«Det som er tiltalande med Den engelske kanal 2018, er at dikta ikkje er omgjevne av introduksjonar, men talar for seg sjølv. Bidraga kan vere utfordrande og provoserande, men også tankevekkande og beint fram vene å lese.»
«Den engelska kanal 2018 är kort sagt en viktig och välkomponerad publikation, ett konsekvent utformat bokobjekt där poesin får äga rum.»