Kjærlighet i nødsfall

Kjærlighet i nødsfall

Forlaget Press

  • 198 kr
    Enhetspris per 
Inkl. avgifter. Frakt beregnes i kassen.


Forfattere: Daniela Krien

Fem ulike kvinner prøver på det umulige - å elske, være sterk og samtidig være tro mot seg selv. Paula, Judith, Brida, Malika og Jorinde var tenåringer da Berlinmuren falt, da frihet erstattet grenser og restriksjoner. Men frihet bringer med seg et nytt press: presset av å kunne velge. En roman om morsrollen og barnløshet, uønskede svangerskap og sorg, skilsmisse og utroskap. Fem liv, fem kvinner - knyttet sammen av tilfeldigheter eller slektskap, ulike, men like i sin leting etter lykken. Men hva er igjen av disse fem kvinnene etter at de har oppfylt sine roller som koner, mødre, venner, elskere, søstre og døtre? Forventer de for mye av livet?

Forlag: Forlaget Press Utgave: 1 utg.
Språk: Norsk (Bokmål) Sidetall: 268
ISBN: 9788232804696 Vekt: 272 g
Innbinding: Heftet Utgitt: 2022
Veil. pris: 199 Kategori: Moderne litteratur,
Skjønnlitterære emner: kjærlighet og relasjoner,
Oversatt skjønnlitteratur
Serie: Press pocket
Anmeldelser

"Og det er noe florlett og uanstrengt over Kriens prosa, som i Ute Neumanns virkelig upåklagelige oversettelse flyter som en stødig barkebåt i fjæra."

"Noe føles nytt etter å ha lest Daniela Kriens roman. Det er som om den 45 år gamle forfatteren har slått opp et vindu på vidt gap i tysk samtidslitteratur . uten å anstrenge seg. Hun får det til å se lett ut. Hun fremstår ikke bare som et friskt pust . mer som en varm vind. [...] «Kjærlighet i nødsfall» minner meg om hva som er poenget med forfattere."

"Ute Neumanns norske oversettelse av den klare, lettleste prosaen glir fint. Her er sorg og alvor, men også humor. Om den ikke lover Lykke med stor L, så gir denne fine romanen i det minste varm glede, og rom for refleksjon. At den har ligget lenge på bestselgerlistene i Tyskland, er lett å forstå."

Jeg har sjelden lest en så suggererende fortelling om hat og kjærlighet, lidenskap og utroskap. [...] Vi vil ha mer av dette. Spesielt når vi har så dyktige oversettere som Ute Neumann.

"Her er en forfatter som vet å fortelle, hun tegner treffsikre kvinneportretter og skaper usedvanlig gode miljøskildringer. [...] Her er rett og slett mye snert. En liten bok dette, men den gir en stor leseopplevelse."