Og : en argentinsk au pairs ordbok
Forfattere: Veronica Salinas
Jeg-personen i denne romanen går gjennom en identitetskrise. Hun er ny i Norge. Hverdagen er preget av rutinearbeid og språkkurs. Savnet etter hjemlandet Argentina er stort, men det er umulig for henne å reise tilbake. OG er en enkel og samtidig kompleks roman om identitet og språk. En roman med et annerledes, sårt, friskt og ofte humoristisk blikk på Norge og menneskene som lever her. Og en roman om landet man har måttet reise fra.
Forlag: Cappelen Damm AS | Utgave: 1 utg. |
Språk: Norsk (Bokmål) | Sidetall: 171 |
ISBN: 9788202542979 | Vekt: 176 g |
Innbinding: Heftet | Utgitt: 2017 |
Veil. pris: 199 | Kategori: Skjønnlitteratur for barn og ungdom: moderne skjønnlitteratur |
Anmeldelser
"Les denne boken og bli litt klokere på hvordan det kan oppleves å være ny i Norge. Med sårhet og varme skildres savn, ensomhet, hjemlengsel, og frustrasjonen over å ikke ha språk til å uttrykke seg slik man ønsker. En sjarmerende, lettlest og god historie."
"Og er skrevet på enkelt norsk, med nybegynnerens typiske innskudd av merkelige og uvanlige ord, slått opp i ordbok. Når man er i startfasen av å lære et språk, kan man ende opp med å uttrykke seg utilsiktet poetisk. Man er prisgitt de korte setningene, de uventede metaforene. Salinas gjenskaper denne tilstanden med kortprosaaktige kapitler. [...] Og er en sjarmerende liten bok om å komme fra et sted til et annet, og gjenkjennelig for alle som har lært et nytt språk i voksen alder."
"Les denne boken og bli litt klokere på hvordan det kan oppleves å være ny i Norge. Med sårhet og varme skildres savn, ensomhet, hjemlengsel, og frustrasjonen over å ikke ha språk til å uttrykke seg slik man ønsker. En sjarmerende, lettlest og god historie."
"Og er skrevet på enkelt norsk, med nybegynnerens typiske innskudd av merkelige og uvanlige ord, slått opp i ordbok. Når man er i startfasen av å lære et språk, kan man ende opp med å uttrykke seg utilsiktet poetisk. Man er prisgitt de korte setningene, de uventede metaforene. Salinas gjenskaper denne tilstanden med kortprosaaktige kapitler. [...] Og er en sjarmerende liten bok om å komme fra et sted til et annet, og gjenkjennelig for alle som har lært et nytt språk i voksen alder."