Sic : fra litteraturens randsone
Forfattere: Eivind Røssaak
Det gamle latinske uttrykket sic hadde mange betydninger, blant dem "ja" (derav det italienske, spanske og franske si). Som oftest oversettes sic med "slik", som i sic transit gloria mundi (slik foregår verdens herlighet). Den franske ordboka Robert daterer den moderne bruken av uttrykket sic til 1771, og forklarer bruken slik: sic settes i parentes i eller etter et sitat for å understreke at sitatet som det virkelig står uansett hvor fremmed det måtte være.
Forlag: Spartacus Forlag | Utgave: 1 utg. |
Språk: Norsk (Bokmål) | Sidetall: 0 |
ISBN: 9788243001640 | Vekt: 670 g |
Innbinding: Innbundet | Utgitt: 2001 |
Veil. pris: 299 |
Kategori: Biografier, litteratur og litteraturstudier, Litterære essay, Filosofi |